Trong nhà kho

Thứ Tư, 10/01/2024, 15:31

Trong một giây, gã cong người bật dậy, tống hai chân bị trói về phía trước, đụng vào Helène khiến cô ngã lăn ra. Điên cuồng, Rusty dộng tiếp vào mặt cô. Ngọn đèn rơi vỡ tắt ngấm, gã vẫn không ngừng đạp vào nơi phát ra tiếng rên la. Rồi tất cả chìm vào yên lặng.

Khi cô phục vụ mang nước đến, Rusty không thèm nhìn, gã hỏi: - Cô có biết cô Helène Krauss làm việc ở đây không?

- Tôi là Helène đây.

Gã ngẩng lên. Ồ, không thể nào. Con mẹ sồ sề này mà là người vợ tuyệt đẹp của Mike sao? Người vợ mà đêm nào trong xà lim Mike cũng nhắc đến. Rusty dụi mắt nhìn kỹ. Đó là một người đàn bà tóc đỏ, gương mặt láng mỡ rất vô duyên. Quả thân hình đồ sộ đó dễ phải đến 70 cân.

8d9a5173c34d6813315c2.jpg -0
Minh họa: Bùi Quang Đức

- Tôi tìm cô Helène Krauss, ngày trước sống ở Norton Center, có chồng tên Mike.

- Chính là tôi. Nhưng Mike mất rồi. Anh có quan hệ thế nào với anh ấy?

- Tôi là Rusty Connos, chúng tôi là bạn chung xà lim gần hai năm.

Giọng người đàn bà thấp xuống:

- Có chuyện gì thế?

- Tôi không thể nói tại đây. Mấy giờ chị hết ca?

- Bảy rưỡi.

- Tốt, tôi sẽ chờ chị trước cửa.

Gã đứng dậy, bước thẳng, chán nản không muốn nói gì thêm. Xét cho cùng thì Mike cũng có lý. Suốt hai năm trong tù không ai thăm viếng, chỉ một mình Helène lui tới thì cô ta trở nên xinh đẹp trong mắt hắn là điều đương nhiên. Thôi đừng trách ai cả, cái chính là tìm cho được chỗ giấu 50 nghìn đô.

Khi trời tối hẳn, họ gặp nhau trên chiếc ghế đá trong công viên. Rusty vào đề ngay:

- Tôi không tin một người lương thiện như Mike lại giết bạn để cướp tiền.

- Tôi van anh, đừng nhắc đến chuyện này nữa.

- Tôi thông cảm với chị, Helène.

Helène xúc động:

- Trước hôm Pete mất tích, có người đã thấy Mike đưa Pete đi. Vì Pete làm mất chìa khóa xe nên nhờ Mike hộ tống đến nhà máy để phát lương. Rồi Pete đi đâu thì có trời biết, tôi thề rằng Mike đã ở bên tôi suốt buổi xế trưa hôm đó. Nhưng Cảnh sát không tin lời tôi.

- Tội nghiệp, trước khi chết, anh ấy có nhắc đến Pete và số tiền. Hình như anh ấy lỡ tay làm chết Pete... và trời ạ, anh ấy không kịp nói với tôi chỗ cất giấu số tiền - Gã nói - Thế Mike có nói gì với chị không?

Helène lắc đầu. Phản ứng như gã đoán.

- Tôi nghĩ rằng, phải đến gặp chị để cùng nhau tìm cho được chỗ giấu tiền. Nơi đây tôi là người lạ, dễ bị Cảnh sát để ý. Nếu có chị giúp đỡ, chúng ta sẽ thành công nhanh hơn. Năm mười nghìn đô là cả một gia tài, ta sẽ chia nhau.

- Đây là một cuộc đổi chác chăng?

Rusty mắt lấp lánh:

- Không phải, Helène. Đây là chuyện tình cảm - Gã ỡm ờ - Hai năm đằng đẵng trong tù, hai năm không có đàn bà. Chị nghĩ sao, với một người đàn ông tràn đầy sinh lực như tôi?

- Tôi cũng đã trải qua hai năm như anh.

Gã quàng tay qua người cô, siết chặt vào lòng. Môi họ tìm nhau.

*

Rusty bật hộp quẹt mồi điếu thuốc, cố ngăn cảm giác lộn mửa đang dâng lên. Cho tới bây giờ, mọi việc đang diễn ra tốt đẹp. Trở thành bạn thân với Mike trong tù, gã dò được liên hệ giữa hắn và mụ vợ, gã mang máng biết rằng Mike đã giết người và đang cất giấu một số tiền lớn. Giờ thì Mike đã chết vì sưng phổi nhưng gã dại gì nói cho Helène biết điều đó. Gã đổ thừa cho Cảnh sát để gây lòng căm thù nơi Helène. Có như vậy, ả mới nhiệt tình cộng tác với gã.

Giai đoạn đầu của kế hoạch đã hoàn thành. Nhưng mục tiêu tiếp chắc phải thay đổi thôi: Đó là sống chung với người vợ góa xinh đẹp của Mike sau khi lấy được số tiền. Gã nhăn nhó trong bóng tối khi Helène quàng tay qua cổ gã. Cô ta tựa tấm thân nái xề vào phần ngực trần rắn chắc của gã, kèm theo tiếng thở hồng hộc như bị hen suyễn. Thật kinh tởm. Không thể tiếp tục như thế này được.

- Anh yêu đã dậy rồi hở?

Rusty nổi gai ốc khi nghe hai tiếng "anh yêu". Gã dụi điếu thuốc vào góc tường:

- Anh thấy chúng ta nên hoạch định kế hoạch rõ ràng.

- Anh thật có lý!

Gã gỡ tay Helène ra, ngồi dậy:

- Trước khi chết Mike có nói với anh rằng, Pete đã mang theo số tiền ấy xuống địa ngục.

- Vậy là sao?

- Em không hiểu sao? Rõ ràng rồi còn gì. Tiền đã được chôn cùng Pete.

Gã cảm thấy hơi thở của Helène phả lên gáy mình:

- Từ hai năm nay, Cảnh sát đã đào xới khắp nơi, trong vựa thóc, trại bỏ hoang, vét cả hồ nước... nhưng không tìm ra Pete.

Rusty trầm ngâm một lát:

- Hồ nước?

- Vâng. Mike và Pete thường đi câu cùng nhau vì Pete có một cái nhà nhỏ gần hồ. Nhưng do thuyền không có nên phải mượn của người hàng xóm.

- Em hãy nhớ lại xem, Mike có hành vi gì lạ trong ngày Pete bị giết không?

- Bàn tay anh ấy dính máu, miệng lầm bầm nguyền rủa mấy con chuột. Trước tòa án, anh ấy khai bị mảnh gương cứa đứt tay chảy máu. Nhưng khi phân tích, máu đó là của Pete nên mới phải lãnh án.

- Mike đã nhắc đến chuột, có thể là bị chuột cắn khi giấu thi thể. Nếu Cảnh sát biết được điều này, họ sẽ tìm đến những nơi có nhiều chuột... cho nên anh ta phải nói dối bị đứt tay.

- Thế anh định làm gì? Đào xới hết tất cả những chỗ có chuột khắp Norton Center ư?

Rusty đánh tách ngón tay:

- Em nói rằng Mike và Pete thường mượn thuyền hàng xóm đi câu. Vậy thì người hàng xóm đó có nhà để thuyền chứ?

- Họ để trong nhà kho.

- Cảnh sát đã tìm ở đó chưa?

- Em không biết.

- Có thể Cảnh sát đã bỏ sót một vài chỗ. Nhà kho ấy giờ vẫn còn chứ?

- Người hàng xóm đã chuyển đi nên giờ nhà kho đó bỏ trống.

- Khả năng cao số tiền ở đó. Tối mai chúng ta bắt đầu nhé.

*

Họ đi đến hồ bằng con đường rải cát, vòng quanh Norton Center. Quang cảnh hồ tối tăm hoang vắng.

- Chúng ta ra chỗ nhà kho để thuyền đi.

Nhà kho đứng sừng sững sau một cái đập nhỏ. Không khí ẩm ướt ngập trong bóng tối và bùn lầy. Helène đi trước, Rusty đi sau với ý nghĩ nhặt một viên đá đập thẳng vào sọ cô ta. Không, phải tìm cho ra số tiền đã.

Cánh cửa nhà kho đóng im ỉm với ổ khóa to tướng đã rỉ. Rusty dùng đá nạy cửa ra một cách dễ dàng. Bước vào, họ giật mình khi thấy hàng trăm đốm đỏ di chuyển trên nền nhà. Mắt của lũ chuột. Chúng đang chạy trốn luồng ánh sáng từ cây đèn trên tay Rusty. Tia đèn lia trên nền xi măng, để lộ dấu vết bị cào xới.

- Em đã nói với anh rồi, họ đã lùng sục hết khắp nơi.

Rusty rọi đèn lên trần nhà. Trần làm bằng giấy tráng dầu, cách biệt với mái.

- Em không để ý sao?

- Gì cơ?

- Mái nhà quá cao so với trần nhà. Có thể... có một chỗ trên ấy. Hãy lắng nghe xem.

Cả hai im bặt. Trong sự yên lặng, họ nghe tiếng lộp độp bên trên. Đó là tiếng của những bàn chân nhỏ chạy giữa trần và mái nhà. Lũ chuột.

Helène đưa cái móc sắt cho Rusty khi gã tìm nơi tựa thang vào tường. Gã chọc thủng tấm giấy tráng dầu và đu người lên trần nhà dễ dàng. Lũ chuột đã chạy trốn hết trong các kẽ nứt. Gã bật đèn bấm. Khỏi cần nhìn xa. Chiếc hộp bằng kim loại đen ở ngay trong tầm mắt gã, bên cạnh có một vật thể lờ mờ. Rusty biết đó là Pete. Chỉ có thể là Pete chứ không ai vào đây được, dù lũ chuột đã biến hắn thành bộ xương khô khốc, không một mảnh thịt nào còn sót lại. Gã ngửi thấy mùi tiền bốc lên chế ngự hẳn bầu không khí hôi hám bao quanh. Lòng gã rộn lên. Một cuộc sống huy hoàng đang chờ đợi gã, nhà lầu, xe hơi, làn da mềm mại của những em gái xinh đẹp sắp quỳ xuống bên chân gã.

Gã thả xuống cho Helène cái móc và cây đèn nhưng giữ chiếc hộp kim loại lại. Thời gian hành động đã đến. Nhưng gã chưa kịp xác định vị trí đỉnh đầu của Helène thì bị hụt chân. Gã té nhào xuống, va đầu vào nền đất và ngất đi.

Khi tỉnh dậy, gã cảm thấy đau ở cổ tay và mắt cá chân vì bị dây thừng siết chặt. Gã mở miệng nhưng tiếng kêu nghẹn trong cổ họng. Helène đã tọng vào miệng gã một cái khăn mùi xoa. Cô ta không còn đeo mắt kính nữa và nhanh nhẹn khác thường. Giọng cô ta the thé:

- Tôi không cần phải diễn nữa. Đúng là Mike đã giết Pete. Anh ấy chưa kịp chỉ chỗ giấu tiền cho tôi thì bị bắt. Trong tù lại càng không thể tiết lộ chuyện này nên đành bảo tôi hãy chờ anh ấy về. Thắc mắc vì sao tôi hại anh hả? Xin lỗi nhé, tôi chỉ tự vệ thôi vì anh định giết tôi, đúng không nào?

Rusty ú ớ.

- Đừng lo, không ai nghe thấy đâu. Tôi sẽ khóa cửa để anh được yên tĩnh cùng bầy chuột - Helène quay lưng về phía Rusty.

Trong một giây, gã cong người bật dậy, tống hai chân bị trói về phía trước, đụng vào Helène khiến cô ngã lăn ra. Điên cuồng, Rusty dộng tiếp vào mặt cô. Ngọn đèn rơi vỡ tắt ngấm, gã vẫn không ngừng đạp vào nơi phát ra tiếng rên la. Rồi tất cả chìm vào yên lặng. Gã lăn về phía trước, bàn tay chạm phải một thi thể nóng và nhầy nhụa. Gã rùng mình, lùi trở lại. Bóng tối trở nên dày đặc. Tuyệt vọng, gã húc đầu vào cánh cửa đóng kín, gã muốn đẩy Helène sang một bên để ra ngoài nhưng vô ích. Cô ta quá nặng.

Chiếc khăn mùi xoa vẫn kẹt trong cổ họng. Rusty muốn hét to lên rằng, Helène ơi, hãy tránh ra để gã đi, tiền bạc bây giờ không còn quan trọng nữa. Gã muốn thoát khỏi nơi này. Gã cảm thấy đau nhói ở đầu ngón chân cái. Lũ chuột đã đến.

Hiếu Văn (dịch)

Robert Bloch (Mỹ)
.
.